06:00 РОДОСЛОВНАЯ ИИСУ́СА ХРИСТА́ | |
РОДОСЛОВНАЯ ИИСУ́СА ХРИСТА́ В 1-й главе Евангелия от Матфея приводится родословная Иисуса начиная от Авраама, а в 3-й главе Евангелия от Луки — вплоть до «Адама, сына Бога». Это единственная родословная, записанная в Христианских Греческих Писаниях. Родословная Иисуса от Адама через Соломона и Зоровавеля записана в 1 Летописи 1—3. Книги Бытие и Руфь позволяют проследить его родовую линию от Адама до Давида. Три родословные — записанные в Бытии/Руфи, 1 Летописи и Луки — полностью совпадают от Адама до Давида, за исключением того что в Луки между Арфаксадом и Салой вставлено имя Каинан, которого нет в двух других родословных (Лк 3:35, 36). Родословная от Соломона до Зоровавеля в Летописи и в Матфея в целом излагается одинаково, однако в Матфея опущено несколько имен. Эти расхождения, а также расхождения с родословной от Давида до Иисуса, изложенной Лукой, обсуждаются ниже. Как упоминается в статье РОДОСЛОВНАЯ, у иудеев генеалогические записи хранились не только в семьях, но и в публичных архивах, которые существовали вплоть до I в. н. э. (очевидно, до 70 н. э.) и к которым при составлении родословных могли обращаться летописцы, например Ездра. Для иудеев было очень важно удостовериться, что Мессия был потомком Авраама и Давида. Поэтому можно не сомневаться, что Матфей и Лука обращались к таким архивам. Достоверность родословных в Евангелиях. Возникает вопрос: почему Матфей опустил некоторые имена, присутствующие в других родословных? Для начала стоит отметить следующее: чтобы доказать чье-либо происхождение, необязательно указывать каждое звено в его родовой линии. Например, доказывая свое происхождение из священнического рода, Ездра опустил несколько имен (Езд 7:1—5), которые приводятся в священнической линии в 1 Летописи 6:1—15. Ясно, что ему не нужно было указывать имена всех своих предков, чтобы иудеи убедились в его священническом происхождении. Также и Матфей, несомненно, использовал публичные записи и выписал из них либо все имена, либо только те, которые были необходимы, чтобы доказать, что Иисус был потомком Авраама и Давида. К тому же, помимо публичных записей, он мог пользоваться Еврейскими Писаниями. (Ср.Рф 4:12, 18—22 с Мф 1:3—6.) Имена, которые включены в родословные, записанные Матфеем и Лукой, ни у кого из иудеев того времени не вызывали вопросов. Книжники, фарисеи и саддукеи были непримиримыми врагами христианства, и они не преминули бы воспользоваться любой возможностью, чтобы опорочить Иисуса, но примечательно, что они никогда не подвергали сомнению эти родословные. Если бы в них нашлась хотя бы одна ошибка, то эти противники тут же предали бы ее гласности. Очевидно, вплоть до 70 г. н. э. они могли пользоваться как Писанием, так и публичными родословными. То же самое можно сказать и о живших в I в. врагах христианства из других народов. Как и те иудеи, многие из них были образованными людьми и быстро указали бы на любое доказательство недостоверности родословных, приведенных Матфеем и Лукой, или на противоречия в них. Однако нет никаких свидетельств, что христиане подвергались таким нападкам. Кроме того, у Матфея и Луки была определенная цель — доказать, что Иисус был потомком Авраама и Давида,— и они ее достигли. Для этого им не требовалось составлять новую родословную. Все, что им нужно было сделать,— это выписать данные из признаваемых всем народом публичных записей, которые содержали информацию о линии Давида и о священнической линии, а также другие сведения, необходимые для подтверждения чьего-либо происхождения. (См. Лк 1:5; 2:3—5; Рм 11:1.) Даже если в тех списках были пропуски, это не уменьшало ценности того, что намеревались сделать и сделали евангелисты: они предоставили убедительное с точки зрения закона и людей доказательство происхождения Иисуса Мессии. Проблемные места в родословной Иисуса, составленной Матфеем. Матфей делит родословную от Авраама до Иисуса на три части по 14 поколений (Мф 1:17). Вероятно, он делает это для того, чтобы ее было легче запомнить. Однако он приводит не 42 имени, а 41. Возможно, имена следует считать так: 14 имен от Авраама до Давида, 14 от Давида до Иосии и 14 от Иехонии до Иисуса. Видно, что Матфей повторяет имя Давида — оно последнее в первой группе и первое в следующей — и затем повторяет выражение «переселение в Вавилон», которое он относит к Иосии и его сыновьям (Мф 1:17). Как уже отмечалось, Матфей мог в точности скопировать список имен из публичных записей, или же он мог намеренно опустить несколько звеньев, чтобы облегчить запоминание. Однако имена трех царей из рода Давида между Иорамом и Озией (Азарией) он мог опустить также и потому, что Иорам женился на нечестивой Гофолии из дома Ахава, которая была дочерью Иезавели, и так смешал род царей Иуды с этим осуждаемым Богом родом (1Цр 21:20—26; 2Цр 8:25—27). Упомянув Иорама, того, кто заключил этот нечестивый союз, Матфей не назвал имена царей из следующих трех поколений — Охозии, Иоаса и Амасии, которые родились в результате этого союза. (Ср. Мф 1:8 с 1Лт 3:10—12.) Матфей называет Зоровавеля сыном Салафиила (Мф 1:12), и это согласуется с другими источниками (Езд 3:2; Не 12:1; Аг 1:14; Лк 3:27). Однако в 1 Летописи 3:19сказано, что Зоровавель был сыном Федаии. Очевидно, Зоровавель был родным сыном Федаии, но считался законным сыном Салафиила — либо потому, что родился в результате левиратного брака, либо потому, что Салафиил воспитал его после смерти его родного отца Федаии. Проблемное место в родословной Иисуса, составленной Лукой. В существующих рукописях Евангелия от Луки между именами Арфаксад и Сала стоит имя Каинан (Лк 3:35, 36; ср. Бт 10:24; 11:12; 1Лт 1:18, 24). Большинство ученых считает это ошибкой переписчика. В Еврейских Писаниях в данном месте родословной этого имени нет ни в еврейском тексте, ни в самаритянском, ни в Таргумах, ни в других переводах, оно есть только в греческой Септуагинте. И кажется, что его не было и в ранних копиях Септуагинты, так как Иосиф Флавий, который обычно придерживался этого перевода, после Арфаксада сразу упоминает Салу, называя его сыном Арфаксада (Иудейские древности. I. 6. 4). Раннехристианские авторы Ириней, Юлий Африкан, Евсевий и Иероним считали второе имя Каинан вставкой в оригинальное сообщение Луки. (См.КАИНАН, 2.) Почему отличаются родословные Иисуса Христа, приводимые Матфеем и Лукой? В родословных Иисуса, которые приводят Лука и Матфей, почти все имена отличаются потому, что Лука перечисляет предков Иисуса по линии сына ДавидаНафана, а Матфей — по линии Соломона (Лк 3:31; Мф 1:6, 7). Лука, скорее всего, прослеживает родословную Марии, доказывая тем самым, что Иисус — потомок Давида по рождению. Матфей же подтверждает законное право Иисуса на престол Давида как потомка Соломона по линии Иосифа, отца Иисуса по закону. И Матфей, и Лука отмечают, что Иосиф был не родным, а приемным отцом Иисуса, передавшим ему законное право на престол. Матфей излагает всю родословную в одном стиле, но, дойдя до Иисуса, он меняет стиль, говоря: «У Иакова родился Иосиф, муж Марии, от которой родился Иисус, называемый Христом» (Мф 1:16). Примечательно, что Матфей не пишет «у Иосифа родился Иисус», а указывает, что Иосиф был «мужем Марии, от которой родился Иисус». Лука еще более конкретен. Показав ранее, что Иисус в действительности Сын Бога, рожденный Марией (Лк 1:32—35), Лука говорит: «Он был, как считали, сыном Иосифа, сына Илия» (Лк 3:23). Поскольку Иисус был Сыном Бога, он не был родным сыном Иосифа. Поэтому родословная, приводимая Лукой, доказывает, что Иисус был потомком Давида по линии своей родной матери Марии. Вот что писал о двух родословных Иисуса богослов Ф.-Л. Годе: «Детальное изучение текста приводит нас к следующим выводам: 1) Лука излагает родословную Илия, деда Иисуса; 2) принимая во внимание, что родство Иисуса с Илием не имеет ничего общего с его родством с Иосифом, можно сказать, что, с точки зрения Луки, составленный им документ — это родословная Иисуса по линии Марии. Но почему Лука не указывает в родословной Марию, а сразу от Иисуса переходит к Его деду? В древности мать как звено в родословной человека обычно не упоминалась. У греков мужчина считался сыном своего отца, а не матери, а среди евреев ходила поговорка: „Гэ́нус ма́трис нон вока́тур гэ́нус“ [„Потомка матери не называют (ее) потомком“] (Бава Батра, 110а)» (Godet F. L. Commentary on Luke. 1981. С. 129). Обе родословные показывают происхождение Иисуса от Давида, одна — через Соломона, а другая — через Нафана (Мф 1:6; Лк 3:31). Исследуя родословные, приводимые Матфеем и Лукой, можно заметить, что они расходятся на Соломоне и Нафане, а затем снова сходятся на Салафииле и Зоровавеле. Это можно объяснить тем, что Салафиил, сын Иехонии, возможно, женился на дочери Нирия и стал его зятем, и поэтому он называется «сыном Нирия». Возможно также, что у Нирия не было сыновей, и это стало еще одним основанием называть Салафиила его сыном. Зоровавель, который, вероятно, был родным сыном Федаии, считался, как отмечалось выше, законным сыном Салафиила. (Ср. Мф 1:12; Лк 3:27; 1Лт 3:17—19.) Далее, из родословных следует, что у Зоровавеля было два сына, Рисай и Авиуд. (Возможно, это не сыновья Зоровавеля, а его потомки, или же возможно, один из них был его зятем. Ср. 1Лт 3:19.) На их именах родословные вновь расходятся (Лк 3:27;Мф 1:13). Обе родословные Иисуса отличаются в этом месте от родословной, приведенной в 3-й главе 1 Летописи. Вероятно, это объясняется тем, что Матфей и, возможно, Лука намеренно опустили некоторые имена. Следует, однако, помнить, что Матфей и Лука, скорее всего, не вносили изменений в родословные, а лишь отразили различия, которые уже были в известных тогда генеалогических записях и полностью признавались иудеями. Итак, можно сделать вывод, что родословные, приводимые Матфеем и Лукой, доказывают два неопровержимых факта: 1) Иисус был Сыном Бога и наследником Царства по рождению, поскольку чудом родился от девственницы Марии, происходившей из рода Давида; 2) Иисус был наследником престола по закону, так как по мужской линии через своего приемного отца Иосифа он был потомком Давида и Соломона (Лк 1:32, 35; Рм 1:1—4). Если же кто-то из враждебно настроенных иудеев выдвинул бы обвинение в том, что Иисус был незаконнорожденным, то такую клевету опроверг бы тот факт, что Иосиф, зная все обстоятельства, женился на Марии и защитил ее своим добрым именем и принадлежностью к царской линии. 1 Начиная с Нафана, Лука приводит родословную Иисуса по материнской линии, а Матфей продолжает его родословную по отцу. 2 Очевидно, Зоровавель был родным сыном Федаии, но считался законным сыном Салафиила — либо потому, что родился в результате левиратного брака, либо потому, что Салафиил воспитал его после смерти его родного отца Федаии (1Лт 3:17—19; Езд 3:2; Лк 3:27). 3 Салафиил, сын Иехонии, возможно, был зятем Нирия (1Лт 3:17; Лк 3:27). 4 Родословные пересекаются на Салафииле и Зоровавеле, а затем вновь расходятся. Возможно, далее родословные ведутся от двух разных потомков Зоровавеля, а возможно, Рисай или Авиуд был его зятем. | |
|
Всего комментариев: 0 | |